G3 Ferrari Desire Operations Instructions

Browse online or download Operations Instructions for Blenders G3 Ferrari Desire. G3 Ferrari Desire User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 20
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
STANDARD DI QUALITA' EUROPEA
TAGLIANDI DI GARANZIA: COMPILARE E TRATTENERE;
MOSTRARE AL CENTRO DI ASSISTENZA AUTORIZZATO INSIEME AL
DOCUMENTO FISCALE IN CASO DI INTERVENTO IN GARANZIA.
COSA DEVO FARE:
Compilare i TAGLIANDI DI GARANZIA di questa pagina in tutte le loro parti.
IMPORTANTE! Conservare il libretto di istruzioni e il documento scale (Scontrino scale, bolla o fattura) in originale.
Nel caso in cui l'apparecchio presenti una anomalia nel funzionamento rivolgersi al rivenditore o, in alternativa, ad un
Centro di Assistenza Autorizzato da G3 Ferrari.
Tenere sempre a disposizione il libretto di istruzioni e il documento scale (Scontrino scale, bolla o fattura).
In caso di assistenza in garanzia il centro chiederà di vedere il documento scale (Scontrino scale, bolla o fattura) e
ritirerà uno dei 4 TAGLIANDI DI GARANZIA compilato in tutte le sue parti.
DA OGGI POTETE ESTENDERE GRATUITAMENTE LA
VOSTRA GARANZIA A 3 (TRE) O A 5 (CINQUE) ANNI!!
SCOPRITE COME COLLEGANDOVI AL SITO INTERNET
www.G3FerrariGroup.com
COGNOME E NOME:
N. TELEFONO:
DATA DI ACQUISTO:
N° DOCUMENTO FISCALE:
RIVENDITORE:
COGNOME E NOME:
N. TELEFONO:
DATA DI ACQUISTO:
N° DOCUMENTO FISCALE:
RIVENDITORE:
COGNOME E NOME:
N. TELEFONO:
DATA DI ACQUISTO:
N° DOCUMENTO FISCALE:
RIVENDITORE:
COGNOME E NOME:
N. TELEFONO:
DATA DI ACQUISTO:
N° DOCUMENTO FISCALE:
RIVENDITORE:
G3 FERRARI S.r.l. - Via G. Rossini, 8 - 41030 BASTIGLIA (Modena) ITALY
Tel. 059.90.40.99 - Fax 059.90.42.24 - 059.81.50.99
www.G3FerrariGroup.com
GELATIERA
1XH26400
DESIRE
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 19 20

Summary of Contents

Page 1 - 1XH26400

STANDARD DI QUALITA' EUROPEATAGLIANDI DI GARANZIA: COMPILARE E TRATTENERE; MOSTRARE AL CENTRO DI ASSISTENZA AUTORIZZATO INSIEME AL

Page 2 - 1XH26400 1XH26400 1XH26400

10 31GELATO AL CAFFE'100 gr. di zucchero a velo250 ml. di latte intero200 ml. di panna6 gr. di caffè solubile0,5 gr. di vanillina3 tuorliScioglie

Page 3 - Figura 3

1130USE PRECAUTlONS (According to EEC regulations)1. Read the following instructions carefully, since they give you useful safety information about

Page 4 - Portugues

12 29GLACE À LA VANILLE100 gr de sucre 250 ml de lait entier200 ml de crème 0,5 gr de sucre vanillé3 jaunes d’oeufsBattez les jaunes d’oeufs, le sucre

Page 5

1328Le service après-vente est effectué par votre revendeur ou par l’importateur/distributeur des produits G3 FERRARI. - Before assembling the Ice Cr

Page 6

14 273. Put in the removable cylinder and turn on the chilling switch. The indicator light shows that the chilling system is operating. Wait ve min

Page 7

1526After-sales service is given by the retailer or by the importer / ditributor of G3 FERRARI products.CLEANING THE ICE CREAM MAKERBefore cleaning th

Page 8

16 25FrançaisPRECAUTIONS GENERALES D'EMPLOI (Conformes aux indications CEE)1. Lire attentivement les précautions contenues dans cette notice car

Page 9

CONDICIONES DE GARANTIA G3 FERRARI ESPAÑA S.L. concede para este aparato un periodo de garantía de 24 meses de duración. En el caso de que el aparato

Page 10

PRECAUCIONES GENERALES PARA EL USO (En conformidad con las indicaciones CE)1. Leer prestando mucha atención las instrucciones de este manual ya que

Page 11

1922CONSEJOS DE SEGURIDAD IMPORTANTES1. Por favor lea cuidadosamente las instrucciones de funcionamiento antes de utilizar el aparato, y guárdelas p

Page 12

   1XH26400 1XH26400 1XH264001XH26400CONDIZIONI DI GARANZIA:L'apparecchio è coperto da GARANZIA commerciale per un periodo di un anno dalla d

Page 13

20 21MONTAJE Antes de proceder al montaje de los accesorios asegúrese que el aparato está desenchufado.Poner la tapa transparente bajo la mezcladora y

Page 14

3Note per lo smaltimento del prodotto valide per la Comunità EuropeaNon smaltire il prodotto come riuto solido urbano ma smaltirlo negli appositi cen

Page 15

4 37PortuguesPRECAUÇÕES GERAIS DE UTILIZAÇÃO (Em conformidade com as normas CEE)1. Ler atentamente os avisos contidos no presente manual pois fornec

Page 16 - Français

536AVVERTENZE IMPORTANTI PER LA SICUREZZA1. Leggere attentamente le istruzioni d’uso prima di usare l’apparecchio per la prima volta e conservatele

Page 17 - CONDICIONES DE GARANTIA

6 35- Posizionare l'apparecchio su una supercie piana e stabile per 12 ore prima del primo utilizzo. Questo procedimento permette all'ol

Page 18

347Achtung: Der Kundendienst wird vom Vertrauenshändler, vom Importeur, Vertreiber oder unserer Filiale ausgeführt.7. Inserire gli ingredienti attrav

Page 19

8 33• Nella maggior parte delle ricette vengono utilizzati panna, latte, uova e zucchero. A seconda della qualità della panna utilizzata verrà modi

Page 20

9320,5 gr. di vanillina3 tuorliSbattere i tuorli con lo zucchero e la vanillina no a ottenere un composto spumoso. Aggiungere il latte continuando a

Comments to this Manuals

No comments