STANDARD DI QUALITA' EUROPEATAGLIANDI DI GARANZIA: COMPILARE E TRATTENERE; MOSTRARE AL CENTRO DI ASSISTENZA AUTORIZZATO INSIEME AL
10 31GELATO AL CAFFE'100 gr. di zucchero a velo250 ml. di latte intero200 ml. di panna6 gr. di caffè solubile0,5 gr. di vanillina3 tuorliScioglie
1130USE PRECAUTlONS (According to EEC regulations)1. Read the following instructions carefully, since they give you useful safety information about
12 29GLACE À LA VANILLE100 gr de sucre 250 ml de lait entier200 ml de crème 0,5 gr de sucre vanillé3 jaunes d’oeufsBattez les jaunes d’oeufs, le sucre
1328Le service après-vente est effectué par votre revendeur ou par l’importateur/distributeur des produits G3 FERRARI. - Before assembling the Ice Cr
14 273. Put in the removable cylinder and turn on the chilling switch. The indicator light shows that the chilling system is operating. Wait ve min
1526After-sales service is given by the retailer or by the importer / ditributor of G3 FERRARI products.CLEANING THE ICE CREAM MAKERBefore cleaning th
16 25FrançaisPRECAUTIONS GENERALES D'EMPLOI (Conformes aux indications CEE)1. Lire attentivement les précautions contenues dans cette notice car
CONDICIONES DE GARANTIA G3 FERRARI ESPAÑA S.L. concede para este aparato un periodo de garantía de 24 meses de duración. En el caso de que el aparato
PRECAUCIONES GENERALES PARA EL USO (En conformidad con las indicaciones CE)1. Leer prestando mucha atención las instrucciones de este manual ya que
1922CONSEJOS DE SEGURIDAD IMPORTANTES1. Por favor lea cuidadosamente las instrucciones de funcionamiento antes de utilizar el aparato, y guárdelas p
1XH26400 1XH26400 1XH264001XH26400CONDIZIONI DI GARANZIA:L'apparecchio è coperto da GARANZIA commerciale per un periodo di un anno dalla d
20 21MONTAJE Antes de proceder al montaje de los accesorios asegúrese que el aparato está desenchufado.Poner la tapa transparente bajo la mezcladora y
3Note per lo smaltimento del prodotto valide per la Comunità EuropeaNon smaltire il prodotto come riuto solido urbano ma smaltirlo negli appositi cen
4 37PortuguesPRECAUÇÕES GERAIS DE UTILIZAÇÃO (Em conformidade com as normas CEE)1. Ler atentamente os avisos contidos no presente manual pois fornec
536AVVERTENZE IMPORTANTI PER LA SICUREZZA1. Leggere attentamente le istruzioni d’uso prima di usare l’apparecchio per la prima volta e conservatele
6 35- Posizionare l'apparecchio su una supercie piana e stabile per 12 ore prima del primo utilizzo. Questo procedimento permette all'ol
347Achtung: Der Kundendienst wird vom Vertrauenshändler, vom Importeur, Vertreiber oder unserer Filiale ausgeführt.7. Inserire gli ingredienti attrav
8 33• Nella maggior parte delle ricette vengono utilizzati panna, latte, uova e zucchero. A seconda della qualità della panna utilizzata verrà modi
9320,5 gr. di vanillina3 tuorliSbattere i tuorli con lo zucchero e la vanillina no a ottenere un composto spumoso. Aggiungere il latte continuando a
Comments to this Manuals